内容详情
2013年08月20日
此“碳”岂能烧
李耀辉
用炭火烧烤食物,本是我国一种传统的食品加工方法,它可以使食物带有独特的芳香。近些年来,日、韩文化颇为流行,日、韩料理也成为一种饮食时尚,原本是国产的烹饪方法一下子火爆起来。“炭烧”这一来自日本语的新词,也随之频频现身于各种食品包装,“炭烧咖啡”“炭烧月饼”“炭烧牛排”等店遍布大街小巷。遗憾的是,不少地方误“炭”为“碳”,“炭烧”成了“碳烧”。
笔者近日查阅了几种日语辞典。外语教学与研究出版社的《日语汉字读音速查词典》收有“炭烧”这一词条,没有“碳烧”。北京出版社1993年引进出版的权威日语词典《例解新日汉辞典》,同样只收录“炭烧”,而没有“碳烧”。该辞典中收录了“炭烧”的两个义项:一、烧炭、烧炭人;二、(烹饪)炭火烧烤,并且举了“炭烧牛排”的例子。可见,在日语中,表示“用炭火烧烤食物”这一语义时,用的汉字字形只有一种——炭烧。
炭烧食品用的燃料,是“木炭”或“煤炭”。“炭”字出现得很早,本义是指木炭。《说文》解释说是“烧木馀也。从火,岸省声”。木炭是由木材(薪材)经过炭化或干馏而得的固体产物,能够直接燃烧发热。成语“雪中送炭”的“炭”,正是指这种可以直接烤火用的木炭。煤炭则是古代植物埋在地下,经历复杂的化学变化和高温高压而形成的。烧烤食物时,一般是在一盆炭火上安置一张铁丝网,将生的食品在铁丝网上炙熟。木炭和煤炭都是可以做燃料的,而“碳”则不行。
“碳”不是燃料,而是一种化学元素,其化学符号是C。作为一个化学新字,“碳”字的产生是很晚近的事。近代化学在我国发展较迟,我国最早由官方公布的《化学命名原则》,始于1934年。几十年来,化学家们陆续制定了200多个化学新字,包括109个元素名称。其中一部分化学新字,是按照形声造字的方法创造的。如:“锂、钠、钾、铷”等均为金属,故形旁为金,声旁则是国际通用名的谐音;“碳、砷、硒、碲”等是非金属,形旁为石,声旁也是国际通用名的谐音。
化学元素是肉眼看不见的,怎么能拿来烧烤食物呢?“碳烧”“碳烤”一类的说法,显然不合情理。